Zakon

На основу члана 3а став 4. Закона о Царинској тарифи („Службени гласник РС”, бр. 62/05, 61/07, 5/09 и 95/18 – др. закон) објављује се Уредба Комисије (ЕУ) о спровођењу број 2018/1207 од 27. августа 2018. године, о сврставању одређенe робe у Комбинованој номенклатури објављена у „Службеном листу Европске уније”, број L 220/1 од 30. августа 2018. године, која у оригиналу на енглеском језику и у преводу на српски језик гласи:

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2018/1207 of 27 August 2018 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature

"Службени гласник РС", број 1 од 11. јануара 2019.

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code (1), and in particular Article 57(4) and Article 58(2) thereof,

Whereas:

(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Council Regulation (EEC) No 2658/87 (2), it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.

(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.

(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.

(4) It is appropriate to provide that binding tariff information issued in respect of the goods concerned by this Regulation which does not conform to this Regulation may, for a certain period, continue to be invoked by the holder in accordance with Article 34(9) of Regulation (EU) No 952/2013. That period should be set at three months.

(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table.

Article 2

Binding tariff information which does not conform to this Regulation may continue to be invoked in accordance with Article 34(9) of Regulation (EU) No 952/2013 for a period of three months from the date of entry into force of this Regulation.

Article 3

This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 27 August 2018.

For the Commission,

On behalf of the President,

Stephen QUEST

Director-General

Directorate-General for Taxation and Customs Union

–––––––––––––––

(1) OJ L 269, 10.10.2013, p. 1.

(2) Council Regulation (EEC) No 2658/87 of23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (OJ L 256, 7.9.1987, p. 1).

ANNEX

Description of the goods

Classification (CN code)

Reasons

(1)

(2)

(3)

An article made of hot rolled non-alloy steel with a coating made of nickel silver alloy.

It is presented in the shape of a round cap (diameter 2,7 cm) with slightly lowered centre, turned down into a hole, with small air gaps inside the turned down part. The cap is connected to a hollow threaded shank (diameter 0,5 cm). The total length of the article is 2,5 cm.

The article is designed to be used as a tuning element in a specific bandpass filter (the bandpass filter is used in cellular network base stations to transmit signals of certain frequencies) filtering out the upper and lower frequencies, by screwing it into the bandpass filter chassis.

It is an essential part in the process of tuning. In the tuning process the round cap acts as a resonator. In case of any damage to the surface of this round cap there will be a distortion of the radio frequency waves.

See image (*).

8517 70 00

Classification is determined by general rules 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature, Note 2(b) to Section XVI and by the wording of CN codes 8517 and 8517 70 00.

As the function of the article is not to assemble or fasten goods it cannot be classified as a screw or as a bolt. Consequently, it cannot be considered a part of general use as referred to in Note 2 to Section XV. Therefore, classification under heading 7318 is excluded.

The article is a part of cellular network base stations within the meaning of Note 2(b) to Section XVI as it is essential for their operation, due to the article's specific design and dimensions, and cannot be used for other purposes (see case C-152/10 Unomedical ECLI:EU:C:2011:402, paragraph 29).

Consequently, the article is to be classified under CN code 8517 70 00 as a part of an apparatus for the transmission or reception of voice, images or other data in a wirelesss network.

(*) The image is purely for information.

УРЕДБА КОМИСИЈЕ (ЕУ) О СПРОВОЂЕЊУ број 2018/1207 од 27. августа 2018. године о сврставању одређенe робe у Комбинованој номенклатури

"Службени гласник РС", број 1 од 11. јануара 2019.

ЕВРОПСКА КОМИСИЈА,

Имајући у виду Уговор о функционисању Европске уније,

Имајући у виду Уредбу (ЕУ) број 952/2013 Европског парламента и Савета од 9. октобра 2013. године којом се утврђује Царински закон Уније1, а посебно члан 57. став 4. и члан 58. став 2,

с обзиром на то да:

(1) Како би се осигурала једнообразна примена Комбиноване номенклатуре приложене уз Уредбу Савета (ЕЕЗ) број 2658/872, неопходно је усвојити мере у вези са сврставањем робе наведене у Анексу ове уредбе.

(2) Уредбом (ЕЕЗ) број 2658/87 утврђена су основна правила за примењивање Комбиноване номенклатуре. Ова правила се такође примењују на сваку другу номенклатуру која се у потпуности или делимично заснива на њој, или која јој додаје било какве потподеле и која је успостављена посебним прописима Уније, са циљем примене тарифних и других мера које се односе на трговину робом.

(3) У складу са тим основним правилима, роба описана у колони 1. табеле у Анексу сврстава се у CN ознаку наведену у колони 2, према разлозима датим у колони 3. те табеле.

(4) Потребно је обезбедити да корисник обавезујућег обавештења о сврставању, издатог за робу на коју се односи ова уредба, а које није у складу са овом уредбом, може одређени период, да настави да се позива на њу, у складу са чланом 34. став 9. Уредбе (ЕУ) број 952/2013. Утврђује се да овај период треба да буде три месеца.

(5) Мере предвиђене у овој уредби су у складу са мишљењем Одбора за Царински закон,

ДОНЕЛА ЈЕ ОВУ УРЕДБУ:

Члан 1.

Роба описана у колони 1. табеле дате у Анексу сврстава се у оквиру Комбиноване номенклатуре у CN ознаку наведену у колони 2. те табеле.

Члан 2.

Обавезујуће обавештење о сврставању које није у складу са овом уредбом, може наставити да се примењује у складу са чланом 34. став 9. Уредбе (ЕУ) број 952/2013, у периоду од три месеца од дана ступања на снагу ове уредбе.

Члан 3.

Ова уредба ступа на снагу 20. дана од дана објављивања у „Службеном листу Европске уније”.

Ова уредба је обавезујућа у целини и непосредно се примењује у свим државама чланицама.

У Бриселу, 27. августа 2018. године.

За Комисију,

у име председника,

Stephen QUEST

Генерални директор

Генерални директорат за порезе и царинску унију

–––––––––––––––

1 OJ L 269, 10.10.2013. стр. 1.

2 Уредба Савета (ЕЕЗ) број 2658/87 од 23. јула 1987. године о тарифној и статистичкој номенклатури и Заједничкој царинској тарифи (OJ L 256, 7.9.1987, стр. 1).

АНЕКС

Опис робе

Сврставање

(CN ознака)

Разлози

(1)

(2)

(3)

Производ израђен од топло ваљаног нелегираног челика са превлаком израђеном од легуре никла и сребра.

Испоручује се у облику округлих капица (пречник 2,7 cm) са благо упуштеним средиштем, које се уврће у отвор, са малим ваздушним отворима унутар дела који се уврће. Капица је повезана са шупљим навојним стаблом (пречник 0,5 cm). Укупна дужина производа је 2,5 cm.

Производ је конструисан да се користи као елемент за „тјунингˮ у филтеру одређеног пропусног опсега (филтер пропусног опсега користи се у мрежи базних станица да шаље сигнале одређене фреквенције) пропуштајући више и ниже фреквенције, његовим увртањем у кућиште филтера пропусног опсега.

То је битан део у „тјунингˮ поступку. У „тјунингˮ поступку округла капица ради као резонатор. У случају било којег оштећења површине ове округле капице доћи ће до изобличења радио фреквентних таласа.

Видети слике (*1).

8517 70 00

Сврставање је одређено Основним правилима за примењивање Комбиноване номенклатуре 1. и 6, Напоменом 2 (б) уз Одељак XVI и наименовањима CN ознака 8517 и 8517 70 00.

Како функција производа није да споји у склоп или причврсти робу не сматра се вијком или матичним вијком. Према томе, не сматра се делом опште употребе из Напомене 2. уз Одељак XV. Према томе, искључује се сврставање у тарифни број 7318.

Производ је део мреже базних станица у смислу Напомене 2 (б) уз Одељак XV јер је битан за њихов рад, с обзиром на специјалну конструкцију производа и димензије производа, и не може се користити за друге сврхе (видети случај C-став152/10 Unomedical ECLI:EU:C:2011:402, став 29).

Према томе, производ се сврстава у тарифну ознаку 8517 70 00 као део апарата за пренос или пријем звука, слика или других података у бежичној мрежи.

(*1). Слике су само информативног карактера