Zakon

 

На основу члана 3а став 4. Закона о Царинској тарифи („Службени гласник РС”, бр. 62/05, 61/07 и 5/09) објављује се Уредба Комисије (ЕЕЗ) број 2723/90 од 16. јула 1990. године, којом се замењују ознаке установљене на основу номенклатуре Заједничке царинске тарифе на снази 31. децембра 1987, ознакама које су установљене на основу комбиноване номенклатуре, у одређеним уредбама у вези са сврставањем робе, а која је објављена у „Службеном листу Европских заједница”, број L 261/24 од 25. септембра 1990. године, која у оригиналу на енглеском језику и у преводу на српски језик гласи:

 

COMMISSION REGULATION (EEC) No 2723/90
of 24 September 1990 replacing the codes established on the basis of the Common  Customs Tariff nomenclature in force on 31 December 1987 with those established on the basis of the Combined Nomenclature in certain Regulations concerning the classification of goods

"Службени гласник РС", број 112 од 17. децембра 2013.

 

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistica nomenclature and on the Common Customs Tariff(1), as last amended by Regulation (EEC) No 2472/90(2), and in particular Article 15 thereof,

Whereas Council Regulation (EEC) No 950/68 of 28 June 1968 on the Common Customs Tariff(3), repealed by Regulation (EEC)

No 2658/87, established the nomenclature of the Common Customs Tariff on the basis of the Convention of 15 December 1950 on nomenclature for the classification of goods in customs tariffs;

Whereas the Commission has adopted a number of Regulations concerning the classification of goods in the nomenclature of the Common Customs Tariff on the basis of Regulation (EEC) No 97/69 of the Council of 16 January 1969 on measures to be taken for uniform application of the nomenclature of the Common Customs Tariff(4), replealed by Regulation (EEC) No 2658/87;

Whereas Regulation (EEC) No 2658/87 established a goods nomenclature called the Combined Nomenclature, which simultaneously meets the requirements of the Common Customs Tariff and of the external trade statistics of the Community, and is based on the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System, replacing the Convention of 25 December 1950;

Whereas Article 15 (1) of Regulation (EEC) No 2658/87 lays down that the codes and descriptions of. goods established on the basis of the Combined Nomenclature are to replace those established on the basis of the nomenclature of the Common Customs Tariff in force on 31 December 1987;

Whereas those Regulations which are still of practical significance and whose transposition will involve no changes of substance should be amended accordingly and so to complement an initial series of Regulations which has been adopted by Commission Regulation (EEC) No 646/89(5),

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

In the Regulations listed in column 1 of the Annex, which refer to the goods described in column 2, the codes based on the nomenclature of the Common Customs Tariff in column 3 shall be replaced by the codes based on the Combined Nomenclature listed in column 4.

Article 2

This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 24 September 1990.

––––––––––––

(1) OJ No L 256, 7. 9. 1987, p. 1.

(2) OJ No L 247, 10. 9. 1990, p. 1.

(3) OJ No L 172, 22. 7. 1968, p. 1.

(4) OJ No L 14, 21. 1. 1969, p. 1.

(5) OJ No L 71, 15. 3. 1989, p. 20.

For the Commission

Christiane SCRIVENER

Member of the Commission

ANNEX

Regulation
(EEC) No

Description of the goods

Number of the
nomenclature
of the Common
Customs Tariff

Code of the
Combined
Nomenclature

(1)

(2)

(3)

(4)

1523/70 (1)

Partially or totally de-frozen meat of domestic bovine animals

02.01 A II a) 2

0202

936/79 (2)

Separated forequarters of bovine animals in a fresh or chilled state, from which the atlas bone has been removed

02.01 A II a) 4 aa)

0201 20 90

1669/77 (3)

Raw, frozen poultrymeat obtained by scraping poultry bones from which the prime cuts have been removed or in any other way (for example, in the reduction of larger cuts to smaller size) and consisting of small, irregularly shaped pieces, sometimes with fibrous, gristly and fatty tissue attached thereto and individually weighing from 5 to 40 grams approximately

02.02 B I

0207 41 10

0207 42 10

0207 43 11

0207 43 15

3555/81 (4)

Product consisting of pork legs, defatted, derinded, deboned, treated by injection of an aqueous solution of sodium cloride containing small quantities of other salts and of sugars, and then vacuum massaged

02.06 B I a) 7

0210 19 51

802/80 (5)

Products having the physical structure, the typical taste and the qualitative chemical composition of butter but containing only from 75 to 80% of milk- fats

04.03 A

0405 00 10

3516/84 (6)

Pitted prunes, ready to eat, having a moisture content not exceeding 35%, to which sorbic acid has been added

08.12 C

0813 20 00

3556/81 (7)

Product, recovered during sifting of maize grains and consisting of broken maize (kibbled) grains, a small quantity of deformed, undersized maize grains and between 4 and 5% of other seeds, having a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method) of 66,5% by weight on the dry product, an ash content of 1,7% by weight on the dry product, and of which less than 95% by weight will pass through a sieve with an aperture of 2 mm

11.02 D V

1104 23 90

847/71 (8)

Sugar beet tops, with their leaves removed, in the form of dried pieces with a sugar content generally exceeding 60% by weight in the dry matter

12.04 A II

1212 91 90

2748/79 (9)

Product having the following composition :

calcium carrageenate 62,1%,

dextrose 32,9%,

sucrose 8%

13.03 CIII

1302 39 00

3534/87 (10)

Deep-frozen skinless tuna pieces (‚tuna loins‘) which have been pre-cooked by both steam and water, particularly so as to facilitate the removal of the skin, and resulting in the proteins being partially coagulated

16.04 E

1604 14 10

717/85(11)

Cough and throat-irritation pastilles having the following composition (percentage by weight):

– sucrose, glucose and caramel: 99,500

– camphor: 0,007

– menthol: 0,207

– eucalyptol: 0,069

– balsam of Tolu: 0,003

– thymol: 0,069

– benzyl alcohol: 0,138

17.04 D I

1704 90 55

1978/82 (12)

Product consisting of cocoa powder with small quantities (approximately 5% by weight) of added lecithin

18.05

1805 00 00

3131/81 (13)

Pancakes with cheese filling (approximately 48% of the total weight), precooked and deep-frozen for consumption after rapid frying in oil

19.08 B

1905 90 90

1709/74 (14)

Cherries put up in a mixture of water and ethyl alcohol suitable for immediate consumption

20.06 B I

2008 60 11 to

2008 60 39

1385/83 (15)

Product consisting of non-germinated barley grains, husked, roasted and usable in the production of beer as a colouring and flavouring agent, or as a coffee substitute

21.02 C II

2101 30 19

210/85 (16)

Following products for sale by retail:

(а) pills having the following composition (per pill):

– vitamin A 2 000 IU

– vitamin C 60 mg

– vitamin D 200 IU

– vitamin E 12 IUi

– vitamin B1 1,1 mg

– vitamin B2 1,2 mg

– vitamin B6 2 mg

– niacinamide 13 mg

– calcium pentothenate 4,3 mg

– vitamin B12 3 µg

– folic acid 50 µg

– biotin 100 µg.

– iron 10 mg

– zinc 7,5 mg

– manganese 2 mg

– copper 1 mg

– molybdenum 150 µg

– iodine 75 µg

– selenium 50 µg

– chromium 50 µg

– sucrose (including invert sugar expressed as sucrose) 33%

– water (approximately) 7%

(b) effervescent pills having the following composition (per pill):

– vitamin B1 1,1 mg

– vitamin B2 1,5 mg

– vitamin B6 1,4 mg

– vitamin B12 5 µg

– vitamin C 75 mg

– vitamin E 7 mg

– niacinamide 11 mg

– calcium pentothenate 10 mg

– sucrose (including invert sugar

– expressed as sucrose) 48%

– effervescent salts, orange flavouring and saccharin

21.07 G Id) 1

2106 90 99

1464/87 (17)

Food preparation in the form of effervescent tablets (weight 7 g per tablet) put up for retail sale having the following composition (per tablet):

– calcium carbonate : 0,327 g,

– calcium galactogluconate: 1,0 g,

– ascorbic acid : 1,0 g,

– saccharin, sodium salt: 0,014 g,

– starch : 0,020 g,

– polyethylene glycol: 0,150 g,

– sodium hydrogencarbonate (sodium bicarbonate): 1,0 g,

– citric acid: 1,465 g,

– sucrose (28,7%) and lemon flavour: 2,009 g

21.07 G I c) 1

2106 90 99

1087/83 (18)

Beverages produced by the fermentation of the wort of malt with the addition of hops, having an alcoholic strength not exceeding 0,5% vol, sometimes called ‚non-alcoholic beers‘

22.02 A

2202 90 10

199/82 (19)

Premix consisting of ronidazole (INN) (12% by weight calculated on the dry product) on a base of maize gluten (containing less than 10% of starch)

23.07 B I a)

2309 90 31

200/82 (20)

Premix consisting of oxytetracycline hydrochloride (INNM) (20% by weight calculated on the dry product) on a base of calcium carbonate

23.07 C

2309 90 99

3517/84 (21)

Leave-stalks, stems, ribs and trimmings of tobacco leaves

24.01 B

2401 30 00

3311/86 (22)

Cut and expanded tobacco (not put up for retail sale), at least 80% by weight of which floats on the surface when placed in benzyl acetate (determined by the analytical procedure laid down in the Annex to this Regulation)

24.02 E

2403 9990

(1) OJ No L 167, 30. 7. 1970, p. 28.

(2) OJ No L 117, 12. 5. 1979, p. 19.

(3) OJ No L 186, 26. 7. 1977, p. 23.

(4) OJ No L 356, 11. 12. 1981, p. 24.

(5) OJ No L 87, 1. 4. 1980, p. 54.

(6) OJ No L 328, 15. 12. 1984, p. 8.

(7) OJ No L 356, 11. 12. 1981, p. 25.

(8) OJ No L 92, 24. 4. 1971, p. 26.

(9) OJ No L 311, 7. 12. 1979, p. 20.

(10) OJ No L 336, 26. 11. 1987, p. 14.

(11) OJ No L 78, 21. 3. 1985, p. 13.

(12) OJ No L 214, 22. 7. 1982, p. 11.

(13) OJ No L 312, 31. 10. 1981, p. 55.

(14) OJ No L 180, 3. 7. 1974, p. 15.

(15) OJ No L 141, 1. 6. 1983, p. 43.

(16) OJ No L 24, 29. 1. 1985, p. 11.

(17) OJ No L 138, 28. 5. 1987, p. 38.

(18) OJ No L 118, 5. 5. 1983, p. 15.

(19) OJ No L 21, 29. 1. 1982, p. 19.

(20) OJ No L 21, 29. 1. 1982, p. 20.

(21) OJ No L 328, 25. 12. 1984, p. 9.

(22) OJ No L 305, 31. 10. 1986, p. 30.

УРЕДБА КОМИСИЈЕ (ЕЕЗ) број 2723/90
од 24. септембра 1991. године којом се замењују ознаке установљене на основу номенклатуре Заједничке царинске тарифе на снази од 31. децембра 1987. године са ознакама које су установљене на основу Комбиноване номенклатуре, у одређеним Уредбама у вези са сврставањем робе

"Службени гласник РС", број 112 од 17. децембра 2013.

КОМИСИЈА ЕВРОПСКИХ ЗАЈЕДНИЦА,

Имајући у виду Уговор о оснивању Европске економске заједнице,

Имајући у виду Уредбу Савета (ЕЕЗ) број 2658/87 од 23. јула 1987. године о тарифној и статистичкој номенклатури и Заједничкој царинској тарифи1, последњи пут измењену и допуњену Уредбом Комисије (ЕЕЗ) број 2472/902, а посебно члан 15,

С обзиром на то да је Уредбом Савета (ЕЕЗ) број 950/68 од 28. јуна 1968. године о Заједничкој царинској тарифи3, престала да важи Уредбом (ЕЕЗ) број 2658/87, установљена номенклатура Заједничке царинске тарифе на основу Конвенције од 15. децембра 1950. године о номенклатури за сврставање робе по царинским тарифама,

С обзиром на то да је Комисија усвојила одређен број уредаба о сврставању робе у номенклатури Заједничке царинске тарифе на

основу Уредбе Савета (ЕЕЗ) број 97/69 од 16. јануара 1969. године о мерама које се предузимају како се осигурала доследна примена номенклатуре Заједничке царинске тарифе4, а која је престала да важи Уредбом (ЕЕЗ) број 2658/87,

С обзиром на то да је Уредбом (ЕЕЗ) број 2658/87 установљена номенклатура робе, која се зове Комбинована номенклатура, која истовремено испуњава захтеве Заједничке царинске тарифе и спољнотрговинске статистике Заједнице, а заснована је на међународној Конвенцији о хармонизованом систему назива и шифарских ознака робе, којом је замењена Конвенција од 25. децембра 1950. године.

С обзиром на то да члан 15. став 1. Уредбе (ЕЕЗ) број 2658/87 прописује да ознаке и наименовања робе установљени на основу комбиноване номенклатуре замењују оне установљене номенклатуром Заједничке царинске тарифе на снази од 31. децембра 1987,

С обзиром на то да се оне уредбе, које још увек имају практичан значај и чије транспоновање не захтева промену суштине, сходно томе, мењају и допуњују тако да буду у складу са иницијалном листом уредаба које су усвојене Уредбом Комисије (ЕЕЗ) број 646/895,

ДОНЕЛА ЈЕ ОВУ УРЕДБУ:

Члан 1.

У уредбама наведеним у колони 1. Анекса, које се односе на робу описану у колони 2, ознаке на основу номенклатуре Заједничке царинске тарифе у колони 3. замењују се ознакама на основу Комбиноване номенклатуре наведеним у колони 4.

Члан 2.

Ова уредба ступa на снагу на дан објављивања у „Службеном листу Европских заједница”.

Ова уредба je обавезујућа у целини и непосредно се примењује у свим државама чланицама.

У Бриселу, 24. септембра 1990. године.

––––––––––

1 OJ L 256, 7.9.1987, стр.1.

2 OJ L 247, 10.9.1990, стр.1.

3 OJ L 172, 22.7.1968, стр.1.

4 OJ L 14, 21.1.1969, стр.1.

5 OJ L 71, 15.3.1989, стр.20.

 

 

За Комисију

Christiane SCRIVENER

члан Комисије

АНЕКС

Уредба (ЕЕЗ)
број

Опис робе

CCT

тарифни

број

CN ознака

(1)

(2)

(3)

(4)

1523/70 i

Делимично или потпуно одмрзнуто месо домаћих говеда.

02.01 A II a) 2

0202

936/79 6, ii

1669/77 7, iii

Сирово, смрзнуто, живинско месо добијено стругањем са живинских костију са којих су већ одрезани основни комади, или на други начин (на пример, приликом уситњавања великих комада у мале) а састоји се од малих комада неправилног облика, понекад са припојеним жилама, хрскавицом или масним ткивом и појединачне масе од приближно 5 до 40 g.

02.02 B I

0207 41 10

0207 42 10

0207 43 11

0207 43 15

3555/81 8, iv

802/80 9, v

3516/84 10, vi

3556/81 11, vii

847/71 12, viii

2748/79 ix

Производ следећег састава:

калцијум карагенат 62,1%

декстрозе 32,9%

сахарозе 8%

13.03 CIII

1302 39 00

3534/87 13, x

Дубоко смрзнути комади од туне без коже („tuna loins” – филети туне добијени уздужним сечењем) који су претходно кувани и на пари и у води, посебно да би се лакше уклонила кожа, а што има за последицу делимичну коагулацију протеина.

16.04 E

1604 14 10

717/85 xi

Пастиле против кашља и иритације грла, које имају следећи састав (процента по маси):

– сахарозе, глукозе и карамела: 99,500%

– камфора: 0,007%

– ментола: 0,207%

– еукалиптола: 0,069%

– толу балзама: 0,003%

– тимола: 0,069%

– бензил алкохола: 0,069%

17.04 D I

1704 90 55

1978/82 14, xii

3131/81 15, xiii

1709/74 xiv

Вишње припремљене у мешавини воде и етил алкохола погодне за непосредну конзумацију.

20.06 B I

2008 60 11 до

2008 60 39

1385/83 xv

Производ, који се састоји од непроклијалих зрна јечма, ољуштених, печених и употребљава се у производњи пива као средство за бојење или арому, или као замена за кафу.

21.02 C II

2101 30 19

210/85 16, xvi

1464/87 17, xvii

1087/8318, xviii

199/8219, xix

200/8220, xx

3517/84 21, xxi

3311/86 xxii

Сечени и експандирани дуван (неприпремљен за продају на мало), од којег најмање 80% по маси плива на површини када се стави у бензил ацетат (одређено аналитичким поступком датим у Анексу уз ову уредбу)

24.02 E

2403 99 90

––––––––––

i OJ L 167, 30. 7. 1970, стр. 28.

ii OJ L 117, 12. 5. 1979, стр.19.

iii OJ L 186, 26. 7. 1977, стр. 23.

iv OJ L 356, 11. 12. 1981, стр. 24.

v OJ L 87, 1. 4. 1980, стр. 54.

vi OJ L 328, 15. 12. 1984, стр. 8.

vii OJ L 356, 11. 12. 1981, стр. 25.

viii OJ L 92, 24. 4. 1971, стр. 26.

ix OJ L 311, 7. 12. 1979, стр. 20.

x OJ L 336, 26. 11. 1987, стр. 14.

xi OJ L 78, 21. 3. 1985, стр. 13.

xii OJ L 214, 22. 7. 1982, стр. 11.

xiii OJ L 312, 31. 10. 1981, стр. 55.

xiv OJ L 180, 3. 7. 1974, стр. 15.

xv OJ L 141, 1. 6. 1983, стр. 43.

xvi OJ L 24, 29. 1. 1985, стр. 11.

xvii OJ L 138, 28. 5. 1987, стр. 38.

xviii OJ L 118, 5. 5. 1983, стр. 15.

xix OJ L 21, 29. 1. 1982, стр. 19.

xx OJ L 21, 29. 1. 1982, стр. 20.

xxi OJ No L 328, 25. 12. 1984, стр. 9.

xxii OJ No L 305, 31. 10. 1986, стр. 30.

6 Стављена ван снаге у складу са тачком 4. Анекса III Уредбе Комисије (ЕЗ) број 1179/09 од 26. новембра 2009. године којом се мењају или стављају ван снаге одређене уредбе у вези са сврставањем робе према Комбинованој номенклатури (OJ L 317 од 3.12.2009, стр. 23.), која је објављена у „Службеном гласнику РС”, број 7/10.

7 Замењено са „0207 45 10, 0207 55 10, 0207 60 10” у складу са тачком 2. Анекса I, Уредбе Комисије (ЕЗ) број 705/05 од 4. маја 2005. године којом се мењају или стављају ван снаге одређене уредбе у вези са сврставањем робе према Комбинованој номенклатури (OJ L 118 од 5.5.2005, стр. 18.), која је објављена у „Службеном гласнику РС”, број 75/10 и тачком 1. Анекса I Уредбе Комисије (ЕЗ) број 441/2013 од 7. маја 2013. године којом се мењају или стављају ван снаге одређене уредбе у вези са сврставањем робе према Комбинованој номенклатури (OJ L 130 од 15.5.2013, стр. 1.), која је објављена у „Службеном гласнику РС”, број 47/13.

8 Стављено ван снаге у складу са тачком 18. Анекса II, Уредбе Комисије (ЕЗ) број 705/05 од 4. маја 2005. године којом се мењају или стављају ван снаге одређене уредбе у вези са сврставањем робе према Комбинованој номенклатури (OJ L 118 од 5.5.2005, стр. 18.), која је објављена у „Службеном гласнику РС”, број 75/10.

9 Стављена ван снаге у складу са Уредбом Комисије (ЕЗ) број 1359/95 од 13. јуна 1995. године о изменама и допунама Анекса I и II Уредбе Савета (ЕЕЗ) број 2658/87 о тарифској и статистичкој номенклатури и о Заједничкој царинској тарифи, и стављању ван снаге Уредбе (ЕЕЗ) број 802/80 (OJ L 142 од 26.6.1995, стр.1).

10 Стављена ван снаге у складу са тачком 16. Анекса III Уредбе Комисије (ЕЗ) број 1179/09 од 26. новембра 2009. године којом се мењају или стављају ван снаге одређене уредбе у вези са сврставањем робе према Комбинованој номенклатури (OJ L 317 од 3.12.2009, стр. 23.), која је објављена у „Службеном гласнику РС”, број 7/10.

11 Стављена ван снаге у складу са тачком 7. Анекса III Уредбе Комисије (ЕЗ) број 1179/09 од 26. новембра 2009. године којом се мењају или стављају ван снаге одређене уредбе у вези са сврставањем робе према Комбинованој номенклатури (OJ L 317 од 3.12.2009, стр. 23.), која је објављена у „Службеном гласнику РС”, број 7/10.

12 Стављена ван снаге у складу са тачком 6. Анекса I, Уредбе Комисије (ЕЗ) број 705/05 од 4. маја 2005. године којом се мењају или стављају ван снаге одређене уредбе у вези са сврставањем робе према Комбинованој номенклатури (OJ L 118 од 5.5.2005, стр. 18.), која је објављена у „Службеном гласнику РС”, број 75/10 и тачком 1. Анекса III Уредбе Комисије (ЕЗ) број 1179/09 од 26. новембра 2009. године којом се мењају или стављају ван снаге одређене уредбе у вези са сврставањем робе према Комбинованој номенклатури (OJ L 317 од 3.12.2009, стр. 23.), која је објављена у „Службеном гласнику РС”, број 7/10.

13 Замењено са „1604 14 16” у складу са тачком 4. Анекса А Уредбе Комисије (ЕЗ) број 936/99 од 27. априла 1999. године којом се мењају или стављају ван снаге одређене уредбе у вези са сврставањем робе према Комбинованој номенклатури (OJ L 117 од 5.5.1999, стр. 9.), која је објављена у „Службеном гласнику РС”, број 79/11.

14 Стављена ван снаге у складу са тачком 20. Анекса II, Уредбе Комисије (ЕЗ) број 705/05 од 4. маја 2005. године којом се мењају или стављају ван снаге одређене уредбе у вези са сврставањем робе према Комбинованој номенклатури (OJ L 118 од 5.5.2005, стр. 18.), која је објављена у „Службеном гласнику РС”, број 75/10.

15 Стављена ван снаге у складу са тачком 6. Анекса III Уредбе Комисије (ЕЗ) број 1179/09 од 26. новембра 2009. године којом се мењају или стављају ван снаге одређене уредбе у вези са сврставањем робе према Комбинованој номенклатури (OJ L 317 од 3.12.2009, стр. 23.), која је објављена у „Службеном гласнику РС”, број 7/10.

16 Брисано у складу са тачком 18. Анекса А Уредбе Комисије (ЕЗ) број 936/99 од 27. априла 1999. године којом се мењају или стављају ван снаге одређене уредбе у вези са сврставањем робе према Комбинованој номенклатури (OJ L 117 од 5.5.1999, стр. 9.), која је објављена у „Службеном гласнику РС”, број 79/11 и тачкама 2. и 3. Анекса II Уредбе Комисије (ЕЗ) број 1179/09 од 26. новембра 2009. године којом се мењају или стављају ван снаге одређене уредбе у вези са сврставањем робе према Комбинованој номенклатури (OJ L 317 од 3.12.2009, стр. 23.), која је објављена у „Службеном гласнику РС”, број 7/10.

17 Стављена ван снаге у складу са тачком 19. Анекса А Уредбе Комисије (ЕЗ) број 936/99 од 27. априла 1999. године којом се мењају или стављају ван снаге одређене уредбе у вези са сврставањем робе према Комбинованој номенклатури (OJ L 117 од 5.5.1999, стр. 9.), која је објављена у „Службеном гласнику РС”, број 79/11 и тачком 41. Анекса II, Уредбе Комисије (ЕЗ) број 705/05 од 4. маја 2005. године којом се мењају или стављају ван снаге одређене уредбе у вези са сврставањем робе према Комбинованој номенклатури (OJ L 118 од 5.5.2005, стр. 18.), која је објављена у „Службеном гласнику РС”, број 75/10.

18 Стављена ван снаге у складу са тачком 11. Анекса III Уредбе Комисије (ЕЗ) број 1179/09 од 26. новембра 2009. године којом се мењају или стављају ван снаге одређене уредбе у вези са сврставањем робе према Комбинованој номенклатури (OJ L 317 од 3.12.2009, стр. 23.), која је објављена у „Службеном гласнику РС”, број 7/10.

19 Стављена ван снаге у складу са тачком 9. Анекса III Уредбе Комисије (ЕЗ) број 1179/09 од 26. новембра 2009. године којом се мењају или стављају ван снаге одређене уредбе у вези са сврставањем робе према Комбинованој номенклатури (OJ L 317 од 3.12.2009, стр. 23.), која је објављена у „Службеном гласнику РС”, број 7/10.

20 Стављена ван снаге у складу са тачком 26. Анекса А Уредбе Комисије (ЕЗ) број 936/99 од 27. априла 1999. године којом се мењају или стављају ван снаге одређене уредбе у вези са сврставањем робе према Комбинованој номенклатури (OJ L 117 од 5.5.1999, стр. 9.), која је објављена у „Службеном гласнику РС”, број 79/11, тачком 15. Анекса I, Уредбе Комисије (ЕЗ) број 705/05 од 4. маја 2005. године којом се мењају или стављају ван снаге одређене уредбе у вези са сврставањем робе према Комбинованој номенклатури (OJ L 118 од 5.5.2005, стр. 18.), која је објављена у „Службеном гласнику РС”, број 75/10 и тачком 10. Анекса III Уредбе Комисије (ЕЗ) број 1179/09 од 26. новембра 2009. године којом се мењају или стављају ван снаге одређене уредбе у вези са сврставањем робе према Комбинованој номенклатури (OJ L 317 од 3.12.2009, стр. 23.), која је објављена у „Службеном гласнику РС”, број 7/10.

21 Стављена ван снаге у складу са тачком 17. Анекса III Уредбе Комисије (ЕЗ) број 1179/09 од 26. новембра 2009. године којом се мењају или стављају ван снаге одређене уредбе у вези са сврставањем робе према Комбинованој номенклатури (OJ L 317 од 3.12.2009, стр. 23.), која је објављена у „Службеном гласнику РС”, број 7/10.