Zakon

На основу члана 3а став 4. Закона о Царинској тарифи („Службени гласник РС”, бр. 62/05, 61/07, 5/09, 95/18 – др. закон и 91/19) објављује се Уредба Комисије (ЕУ) о спровођењу број 2019/924 од 3. јуна 2019. године, о сврставању одређенe робe у Комбинованој номенклатури објављена у „Службеном листу Европске уније”, број L 148/10 од 6. јуна 2019. године, која у оригиналу на енглеском језику и у преводу на српски језик гласи:

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2019/924 of 3 June 2019

concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature

"Службени гласник РС", број 104 од 31. јула 2020.

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code(1), and in particular Article 57(4) and Article 58(2) thereof,

Whereas:

(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Council Regulation (EEC) No 2658/87(2), it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.

(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.

(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.

(4) It is appropriate to provide that binding tariff information issued in respect of the goods concerned by this Regulation which does not conform to this Regulation may, for a certain period, continue to be invoked by the holder in accordance with Article 34(9) of Regulation (EU) No 952/2013. That period should be set at three months.

(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,

––––––––

(1) OJ L 269, 10.10.2013, p. 1.

(2) Council Regulation (EEC) No 2658/87 of23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (OJ L 256, 7.9.1987, p. 1).

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table.

Article 2

Binding tariff information which does not conform to this Regulation may continue to be invoked in accordance with Article 34(9) of Regulation (EU) No 952/2013 for a period of three months from the date of entry into force of this Regulation.

Article 3

This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 3 June 2019.

For the Commission,

On behalf of the President,

Stephen QUEST

Director-General

Directorate-General for Taxation and Customs Union

ANNEX

Description of the goods

Classification (CN-code)

Reasons

(1)

(2)

(3)

An article (so-called ’optical fibre box with connectors’) of cylindrical shape measuring approximately 140 mm in diameter and 400 mm in height. The weight of the article is approximately 2,5 kg. The article is made mainly of plastics with some small elements (brackets and screws) made of metal.

The base of the article is provided with four cable entry points. When the article is fully assembled, the base is fixed to the cylindrical plastic covering of the article by a detachable round clasp.

8536 70 00

Classification is determined by general rules 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature, Note 7 to Chapter 85 and by the wording of CN codes 8536 and 8536 70 00.

Classification under CN code 8536 90 10 is excluded since that code covers ’connections and contact elements for wire and cables’, i.e. electrical apparatus for making electrical connections. The article in question is a box with connectors for optical fibres, optical fibre bundles or optical cables and does not possess any electrical connections.

Inside, there is a splice tray made of plastics, attached to the base of the article. This tray contains specific grooves to align optical fibres/optical cables and it is equipped with connectors.

The article as a whole is intended for the preservation of optical fibres/optical cables and may be used in different kinds of networks.

(*) See images.

The article has the characteristics of connectors for optical fibres, opticle fibre bundles or optical cables which simply mechanically align optical fibres end to end in a digital line system (see also the Harmonized System Explanatory Notes to heading 8536, part IV).

Given its characteristics, the article is therefore to be classified under CN code 8536 70 00 as connectors for optical fibres, optical fibre bundles or cables.

(*) Images are purely for information.

УРЕДБА КОМИСИЈЕ (ЕУ) О СПРОВОЂЕЊУ број 2019/924
од 3. јуна 2019. године
о сврставању одређенe робe у Комбинованој номенклатури

ЕВРОПСКА КОМИСИЈА,

Имајући у виду Уговор о функционисању Европске уније,

Имајући у виду Уредбу (ЕУ) број 952/2013 Европског парламента и Савета од 9. октобра 2013. године којом се утврђује Царински закон Уније1, а посебно члан 57. став 4. и члан 58. став 2,

с обзиром на то да:

(1) Како би се осигурала једнообразна примена Комбиноване номенклатуре приложене уз Уредбу Савета (ЕЕЗ) број 2658/872, неопходно је усвојити мере у вези са сврставањем робе наведене у Анексу ове уредбе.

(2) Уредбом (ЕЕЗ) број 2658/87 утврђена су основна правила за примењивање Комбиноване номенклатуре. Ова правила се такође примењују на сваку другу номенклатуру која се у потпуности или делимично заснива на њој, или која јој додаје било какве потподеле и која је успостављена посебним прописима Уније, са циљем примене тарифних и других мера које се односе на трговину робом.

(3) У складу са тим основним правилима, роба описана у колони 1. табеле у Анексу сврстава се у CN ознаку наведену у колони 2, према разлозима датим у колони 3. те табеле.

(4) Потребно је обезбедити да корисник обавезујућег обавештења о сврставању, издатог за робу на коју се односи ова уредба, а које није у складу са овом уредбом, може одређени период, да настави да се позива на њу, у складу са чланом 34. став 9. Уредбе (ЕУ) број 952/2013. Утврђује се да овај период треба да буде три месеца.

(5) Мере предвиђене у овој уредби су у складу са мишљењем Одбора за Царински закон,

ДОНЕЛА ЈЕ ОВУ УРЕДБУ:

Члан 1.

Роба описана у колони 1. табеле дате у Анексу сврстава се у оквиру Комбиноване номенклатуре у CN ознаку наведену у колони 2. те табеле.

Члан 2.

Обавезујуће обавештење о сврставању које није у складу са овом уредбом, може наставити да се примењује у складу са чланом 34. став 9. Уредбе (ЕУ) број 952/2013, у периоду од три месеца од дана ступања на снагу ове уредбе.

Члан 3.

Ова уредба ступа на снагу 20. дана од дана објављивања у „Службеном листу Европске уније”.

Ова уредба је обавезујућа у целини и непосредно се примењује у свим државама чланицама.

У Бриселу, 3. јуна 2019. године.

За Комисију,

у име председника,

Stephen QUEST

Генерални директор

Генерални директорат за порезе и царинску унију

––––––––

1 OJ L 269, 10. октобар 2013. стр. 1.

2 Уредба Савета (ЕЕЗ) број 2658/87 од 23. јула 1987. године о тарифној и статистичкој номенклатури и Заједничкој царинској тарифи (OJ L 256, 7. септембар 1987, стр. 1).

АНЕКС

Опис робе

Сврставање

(CN ознака)

Разлози

(1)

(2)

(3)

Производ (такозвана „кутија за оптичка влакна са конекторимаˮ) цилиндричног облика димензија приближно 140 mm у пречнику и висине 400 mm. Маса производа је приближно 2,5 kg. Производ је израђен углавном од пластичне масе, а неки ситни елементи (носачи и вијци) израђени су од метала.

Основа производа обезбеђена је са четири тачке за увођење каблова. Када је производ у потпуности састављен, основа се причвршћује на пластични цилиндрични поклопац помоћу одвојиве округле копче.

У унутрашњости се налази касета за спајање каблова израђена од пластичне масе, причвршћена на основу производа. Ова касета садржи специјалне жљебове за поравнавање оптичких влакана/оптичких каблова и опремљена је конекторима.

Овај производ, као целина, је намењен заштити оптичких влакана/оптичких каблова и може се користити у различитим врстама мрежа.

 (*) Видети слику.

8536 70 00

Сврставање је одређено Основним правилима за примењивање Комбиноване номенклатуре 1. и 6, Напоменом 7. уз Главу 85 и наименовањима CN ознака 8536 и 8536 70 00.

Искључује се сврставање у CN ознаку 8536 90 10 с обзиром на то да та ознака обухвата „прикључке и контактне елементи за жице и кабловеˮ, т.ј. електричне апарате за електрично повезивање. Производ је кутија са конекторима за оптичка влакна, снопове оптичких влакана или оптичке каблове и не поседује ни један електрични прикључак.

Производ има карактеристике конектора за оптичка влакна, снопове оптичких влакана или каблове, који само просто механички повезују крајеве оптичких влакана („end to endˮ) у дигиталним линијским системима (видети такође Коментар Хармонизованoг система уз тарифни број 8635, Део IV).

На основу својих карактеристика, производ се, према томе, сврстава у CN ознаку 8536 70 00 као „конектори за оптичка влакна, снопове оптичких влакана или кабловеˮ.

(*1) Слика је само информативног карактера.