Zakon

 

На основу члана 3а став 4. Закона о Царинској тарифи („Службени гласник РС”, бр. 62/05, 61/07 и 5/09) објављује се Уредба Комисије (ЕУ) о спровођењу број 760/2014 од 10. јула 2014. године, у вези са сврставањем одређенe робe у Комбинованој номенклатури објављена у „Службеном листу Европске уније”, број L 207/10 од 15. јула 2014. године, која у оригиналу на енглеском језику и у преводу на српски језик гласи:

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU)
No 760/2014 of 10 July 2014 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature

"Службени гласник РС", број 108 од 10. октобра 2014.

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,

Whereas:

(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.

(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.

(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.

(4) It is appropriate to provide that binding tariff information issued in respect of the goods concerned by this Regulation which does not conform to this Regulation may, for a certain period, continue to be invoked by the holder in accordance with Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 (2). That period should be set at three months.

(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table.

Article 2

Binding tariff information which does not conform to this Regulation may continue to be invoked in accordance with Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92 for a period of three months from the date of entry into force of this Regulation.

Article 3

This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 10 July 2014.

–––––––––––––––

(1) OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.

(2) Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (OJ L 302, 19.10.1992, p. 1).

For the Commission,

On behalf of the President,

Algirdas ŠEMETA

Member of the Commission

ANNEX

Description of the goods

Classification (CN code)

Reasons

(1)

(2)

(3)

A cylindrical container made of plastics, approximately 8 cm high, with a diameter of 6 cm, containing 180 ml of paraffin-based lamp oil (a mixture of paraffin containing 68 % of tetradecane, 25 % of pentadecane and approximately 4 % of hexadecane) and a wick. It is covered by a metal seal with a plastic cap that prevents evaporation of the oil and holds the wick in place (so-called ‚oil lamp‘).

The container cannot be refilled after the oil has been consumed.

9405 50 00

Classification is determined by general rules 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature (GIR) and by the wording of CN codes 9405 and 9405 50 00.

Classification as oil under heading 2710 is excluded as the product has a metal seal with a plastic cap and a wick and thus consists of more elements than oil and a container normally used for packing such goods as provided for under GIR 5(b).

The product has the characteristics and design of an independent lighting

The product is used as a mood light. It can either be placed in a holder (for example, a glass pot) or it can be used independently.

(*) See image.

fitting of heading 9405 as it has a self-sustaining body containing oil, a metal seal with a plastic cap and a wick. That heading covers electrical and non-electrical lamps and lighting fittings that can be constituted of any materials and use any source of light (see also the Harmonised System Explanatory Notes to heading 9405, part (I)).

The product is therefore to be classified under CN code 9405 50 00 as non-electrical lamps and lighting fittings.

(*) The image is purely for information.

EU-760.tif

УРЕДБА КОМИСИЈЕ (ЕУ) О СПРОВОЂЕЊУ
број 760/2014 од 10. јула 2014. године у вези са сврставањем одређенe робe према Комбинованој номенклатури

"Службени гласник РС", број 108 од 10. октобра 2014.

ЕВРОПСКА КОМИСИЈА,

Имајући у виду Уговор о функционисању Европске уније,

Имајући у виду Уредбу Савета (ЕЕЗ) број 2658/87 од 23. јула 1987. године о тарифној и статистичкој номенклатури и Заједничкој царинској тарифи1, а посебно члан 9. став 1. тачка а),

с обзиром на то да:

(1) Како би се осигурала једнообразна примена Комбиноване номенклатуре приложене уз Уредбу (ЕЕЗ) број 2658/87, неопходно је усвојити мере у вези са сврставањем робе наведене у Анексу ове уредбе;

(2) Уредбом (ЕЕЗ) број 2658/87 утврђена су основна правила за примењивање Комбиноване номенклатуре. Ова правила се такође примењују на сваку другу номенклатуру која се у потпуности или делимично заснива на њој, или која јој додаје било какве потподеле и која је установљена посебним прописима Уније, са циљем примене тарифних и других мера које се односе на трговину робом;

(3) У складу са тим основним правилима, роба описана у колони 1. табеле у Анексу сврстава се у CN ознаку наведену у колони 2, према разлозима датим у колони 3. те табеле;

(4) Потребно је обезбедити да ималац обавезујуће тарифне информације, издате за робу на коју се односи ова уредба, а која није у складу са овом уредбом, може одређени период, да настави да се позива на њу, према члану 12. став 6. Уредбе Савета (ЕЕЗ) број 2913/922. Овај период треба да буде три месеца;

(5) Мере предвиђене у овој уредби су у складу са мишљењем Одбора за Царински кодекс.

ДОНЕЛА ЈЕ ОВУ УРЕДБУ:

Члан 1.

Роба описана у колони 1. табеле дате у Анексу сврстава се у оквиру Комбиноване номенклатуре у CN ознаку наведену у колони 2. те табеле.

Члан 2.

Могуће је позивати се на обавезујућу тарифну информацију која није у складу са овом уредбом, у складу са чланом 12. став 6. Уредбе (ЕЕЗ) број 2913/92, у периоду од три месеца од дана ступања на снагу ове уредбе.

Члан 3.

Ова уредба ступа на снагу 20. дана од дана објављивања у „Службеном листу Европске уније”.

Ова уредба је обавезујућа у целини и непосредно се примењује у свим државама чланицама.

У Бриселу, 10. јула 2014. године.

–––––––––––––––

1 OJ L 256, 7.9.1987. стр.1.

2 Уредба Савета (ЕЕЗ) број 2913/92 од 12. октобра 1992. године којом је установљен Царински кодекс Заједнице (OJ L 302, 19.10.1992, стр.1).

За Комисију,

у име председника,

Algirdas ŠEMETA

члан Комисије

АНЕКС

Опис робе

Сврставање

(CN ознака)

Разлози

(1)

(2)

(3)

Цилиндрични контејнер израђен од пластичне масе, висине приближно 8 cm, пречника 6 cm, садржи 180 ml уља за лампе на бази парафина (мешавина парафина која садржи 68% тетрадекана, 25% пентадекана и приближно 4% хексадекана) и фитиљ. Затворен је металним заптивачем са пластичном чепом који спречава испаравање уља и држи фитиљ на месту (тзв. „уљана лампа”).

Контејнер се не може поново напунити након што се уље потроши.

Производ се употребљава као амбијентална лампа. Може се ставити у држач (на пример у стаклену посуду) или се може самостално употребити.

(*) Видети слику.

9405 50 00

Сврставање је одређено Основним правилима 1. и 6. за примењивање Комбиноване Номенклатуре (ОПП) и наименовањем уз CN ознаке 9405 и 9405 50 00.

Искључује се сврставање у тарифни број 2710 као уља с обзиром на то да производ има метални заптивач са пластичним чепом и фитиљ, тако да се на тај начин састоји од више елемената него што су уље и контејнери који се обично употребљавају за паковање такве робе као што је предвиђено ОПП 5(б).

Производ има карактеристике и дизајн независног светлећег тела из тарифног броја 9405 с обзиром на то да има самостално кућиште које садржи уље, метални заптивач са пластичним чепом и фитиљ. Тај тарифни број обухвата електричне и неелектричне лампе и светлећа тела који могу бити састављени од било ког материјала и користити било који извор светлости ( видети такође ХС Коментар уз тар уз тарифни број 9405, део (I)).

Производ се, према томе, сврстава у CN ознаку 9405 50 00 као неелектричне лампе и светлећа тела.