Zakon

 

На основу члана 3а став 4. Закона о Царинској тарифи („Службени гласник РС”, бр. 62/05, 61/07 и 5/09) објављује се Уредба Комисије (ЕУ) о спровођењу број 1217/2014 од 11. новембра 2014. године, у вези са сврставањем одређенe робe у Комбинованој номенклатури објављена у „Службеном листу Европске уније”, број L 329/17 од 14. новембра 2014. године, која у оригиналу на енглеском језику и у преводу на српски језик гласи:

   

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU)
No 1217/2014 of 11 November 2014 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature

"Службени гласник РС", број 137 од 16. децембра 2014.

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff(1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,

Whereas:

(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.

(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.

(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.

(4) It is appropriate to provide that binding tariff information issued in respect of the goods concerned by this Regulation which does not conform to this Regulation may, for a certain period, continue to be invoked by the holder in accordance with Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92(²). That period should be set at three months.

(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table.

Article 2

Binding tariff information which does not conform to this Regulation may continue to be invoked in accordance with Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92 for a period of three months from the date of entry into force of this Regulation.

Article 3

This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 11 November 2014.

––––––––––––

(1) OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.

(2) Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (OJ L 302, 19.10.1992, p. 1).

For the Commission,

On behalf of the President,

Heinz ZOUREK

Director-General for Taxation and Customs Union

ANNEX

Description of the goods

Classification (CN code)

Reasons

(1)

(2)

(3)

1. An article (so-called ‘electrical filter’) constituted by a multilayer ceramic capacitor of the surface mount feedthrough type, with dimensions of approximately 8 х 3 х 3 mm.

It is presented as a low pass filter for use as an electromagnetic interference (EMI) filter in, for example, power amplifiers, power supplies, temperature and motor controls and driver circuits.

(*) See image 1.

8532 24 00

Classification is determined by general rules 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature, note 2(a) to Section XVI and by the wording of CN codes 8532 and 8532 24 00.

The article is used as a component in a range of machines. As it is only constituted by a capacitor, it is to be classified under CN code 8532 24 00 as ceramic dielectric, multilayer fixed capacitors.

2. An article (so-called ‘electrical filter’) constituted by a capacitor and two ferrite beads, with dimensions of approximately 7 х 2 х 2 mm.

The equivalent electrical circuit comprises two inductors, one for each ferrite bead, placed in series to the DC current pathway and attached to the conductor at the left and right side of a surface mount feedthrough capacitor.

The two ferrite beads act as inductors and their function is minimising resonance with surrounding circuits for suppressing high frequency electrical currents.

It is presented for use as an electromagnetic interference (EMI) filter in, for example, automotive and industrial applications.

(*) See image 2.

8548 90 90

Classification is determined by general rules 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature (GIR), note 2(c) to Section XVI and by the wording of CN codes 8548, 8548 90 and 8548 90 90.

Given the article‘s objective characteristics, namely that it is not only constituted by a capacitor but also by two ferrite beads, it does not entirely correspond to the wording in heading 8532 (capacitors).

Moreover, as both the ferrite beads and the capacitor are equally important for the overall functioning of the electrical filter, the function of the article goes beyond the scope of heading 8532. Classification under this heading by application of GIR 1 and note 2(a) to Section XVI is therefore excluded.

The article is used as a component in a range of machines. As it is not suitable for use solely or principally with a particular machine or class of machine, it is to be classified under CN code 8548 90 90 as other electrical parts of machinery or apparatus, not specified or included elsewhere in Chapter 85.

(*) The images are purely for information.

EU-1217.tif

 

 

 

УРЕДБА КОМИСИЈЕ (ЕУ) О СПРОВОЂЕЊУ
број 1217/2014 од 11. новембра 2014. године у вези са сврставањем одређенe робe према Комбинованој номенклатури

"Службени гласник РС", број 137 од 16. децембра 2014.

ЕВРОПСКА КОМИСИЈА,

Имајући у виду Уговор о функционисању Европске уније,

Имајући у виду Уредбу Савета (ЕЕЗ) број 2658/87 од 23. јула 1987. године о тарифној и статистичкој номенклатури и Заједничкој царинској тарифи1, а посебно члан 9. став 1. тачка а),

с обзиром на то да:

(1) Како би се осигурала једнообразна примена Комбиноване номенклатуре приложене уз Уредбу (ЕЕЗ) број 2658/87, неопходно је усвојити мере у вези са сврставањем робе наведене у Анексу ове уредбе;

(2) Уредбом (ЕЕЗ) број 2658/87 утврђена су основна правила за примењивање Комбиноване номенклатуре. Ова правила се такође примењују на сваку другу номенклатуру која се у потпуности или делимично заснива на њој, или која јој додаје било какве потподеле и која је установљена посебним прописима Уније, са циљем примене тарифних и других мера које се односе на трговину робом;

(3) У складу са тим основним правилима, роба описана у колони 1. табеле у Анексу сврстава се у CN ознаку наведену у колони 2, према разлозима датим у колони 3. те табеле;

(4) Потребно је обезбедити да ималац обавезујуће тарифне информације, издате за робу на коју се односи ова уредба, а која није у складу са овом уредбом, може одређени период, да настави да се позива на њу, према члану 12. став 6. Уредбе Савета (ЕЕЗ) број 2913/92². Овај период треба да буде три месеца;

(5) Мере предвиђене овом уредбом су у складу са мишљењем Одбора за Царински кодекс.

ДОНЕЛА ЈЕ ОВУ УРЕДБУ:

Члан 1.

Роба описана у колони 1. табеле дате у Анексу сврстава се у оквиру Комбиноване номенклатуре у CN ознаку наведену у колони 2. те табеле.

Члан 2.

Могуће је позивати се на обавезујућу тарифну информацију која није у складу са овом уредбом, у складу са чланом 12. став 6. Уредбе (ЕЕЗ) број 2913/92, у периоду од три месеца од дана ступања на снагу ове уредбе.

Члан 3.

Ова уредба ступа на снагу 20. дана од дана објављивања у „Службеном листу Европске уније”.

Ова уредба је обавезујућа у целини и непосредно се примењује у свим државама чланицама.

У Бриселу, 11. новембра 2014. године.

–––––––––––

1 OJ L 256, 7.9.1987. стр.1

2 Уредба Савета (ЕЕЗ) број 2913/92 од 12. октобра 1992. године којом је установљен Царински кодекс Заједнице (OJ L 302, 19.10.1992, стр.1).

За Комисију,

у име председника,

Heinz ZOUREK

генерални директор за порезе и царинску унију

АНЕКС

(1)

(2)

(3)

Опис робе

Сврставање

(CN ознака)

Разлози

1. Производ (тзв. „електрични филтер”) састojи се од вишеслојног керамичког проводног кондензатора за површинску монтажу, димензија приближно 8 x 3 x 3 mm.

8532 24 00

Сврставање је одређено Основним правилима 1. и 6. за примењивање Комбиноване номенклатуре, Напоменом 2. под (а) уз Одељак XVI и наименовањима уз CN ознаке 8532 и 8532 24 00.

Испоручује се као нископропусни филтер који се користи као филтер електромагнетних сметњи (EMI), на пример, у појачавачима струје, напајањима, контролерима температуре и мотора и у управљачким колима.

(*) Видети слику 1.

Производ се користи као компонента различитих врста машина. Како се састоји само од кондензатора, сврстава се у CN ознаку 8532 24 00 као керамички диелектрични, вишеслојни фиксни кондензатори.

2. Производ (тзв. „електрични филтер”) састojи се од кондензатора и два феритна језгра, димензија приближно 7 x 2 x 2 mm.

Еквивалентно електрично коло састоји се од два индуктора, по један за свако феритно језгро, редно везана у смеру једносмерне струје и спојена са проводником,

са леве и десне стране вишеслојног проводног кондезатора за површинску уградњу.

Феритна језгра делују као индуктори, а њихова функција је да минимизују резонанцу струјног кола око њих како би би пригушила високо-фреквентне струје.

Испоручује се за употребу као филтер за електромагнетне сметње, на пример, у аутомобилској и индустријској примени.

(*) Видети слику 2.

8548 90 90

Сврставање је одређено Основним правилима 1. и 6. за примењивање Комбиноване номенклатуре (ОПП), Напоменом 2. под (в) уз Одељак XVI и наименовањима уз CN ознаке 8548, 8548 90 и 8548 90 90.

С обзиром на објективна својства производа, наиме, да није састављен само од кондензатора, већ такође и од два феритна језгра, не одговара у потпуности наименовању тарифног броја 8532 (електрични кондензатори).

Осим тога, како су и феритна језгра и кондензатор подједнако важни за свеукупно функционисање „електричног филтера”, функција производа превазилази област тарифног броја 8532. Према томе, искључује се сврставање у овај тарифни број, применом ОПП 1. и Напомене 2. под (а) уз Одељак XVI.

Производ се користи као компонента различитих врста машина. Како није подесан за употребу искључиво или углавном са посебном машином или врстом машина, сврстава се у CN ознаку 8548 90 90 као остали електрични делови машина или апарата, непоменути нити обухваћени на другом месту у Глави 85.

(*) Слике су само информативног карактера.