Zakon

 

На основу члана 3а став 4. Закона о Царинској тарифи („Службени гласник РС”, бр. 62/05, 61/07 и 5/09) објављује се Уредба Комисије (ЕУ) о спровођењу број 2015/805 од 19. маја 2015. године, у вези са сврставањем одређенe робe према Комбинованој номенклатури објављена у „Службеном листу Европске уније”, број L 128/10 од 23. маја 2015. године, која у оригиналу на енглеском језику и у преводу на српски језик гласи:

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2015/805 of 19 May 2015
concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature

"Службени гласник РС", број 53 од 19. јуна 2015.

THE EUROPEAN COMMISSION,

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff(1), and in particular Article 9(1)(a) thereof,

Whereas:

(1) In order to ensure uniform application of the Combined Nomenclature annexed to Regulation (EEC) No 2658/87, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation.

(2) Regulation (EEC) No 2658/87 has laid down the general rules for the interpretation of the Combined Nomenclature. Those rules apply also to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific provisions of the Union, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods.

(3) Pursuant to those general rules, the goods described in column (1) of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column (2), by virtue of the reasons set out in column (3) of that table.

(4) It is appropriate to provide that binding tariff information issued in respect of the goods concerned by this Regulation which does not conform to this Regulation may, for a certain period, continue to be invoked by the holder in accordance with Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92(2). That period should be set at 3 months.

(5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Customs Code Committee,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1

The goods described in column (1) of the table set out in the Annex shall be classified within the Combined Nomenclature under the CN code indicated in column (2) of that table.

Article 2

Binding tariff information which does not conform to this Regulation may continue to be invoked in accordance with Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92 for a period of 3 months from the date of entry into force of this Regulation.

Article 3

This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 19 May 2015.

–––––––––

(1) OJ L 256, 7.9.1987, p. 1.

(2) Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (OJ L 302, 19.10.1992, p. 1).

For the Commission,

On behalf of the President,

Heinz ZOUREK

Director-General for Taxation and Customs Union

ANNEX

Description of the goods

Classification (CN code)

Reasons

(1)

(2)

(3)

An electronic instrument (so-called ‘rate gyro’) with a weight of 35 g, comprising up to three angular velocity sensors, in a housing with dimensions of 24 × 24 × 28 mm. The housing also contains a temperature sensor and various electronics and is equipped with a cable.

The instrument senses angular velocity in a range of approximately 50-1 200 °/s (degrees per second) and produces, by means of its electronic components, an electrical output signal proportional to the detected values. The signal is not displayed on the instrument, but transmitted to other apparatus connected via the cable.

The temperature sensor provides information for compensating eventual variations in the output signal due to temperature change.

The instrument is presented to be used for giving various apparatus, such as wind turbines, engines or industrial machines, instructions on the appropriate position to operate.

9031 80 38

Classification is determined by general rules 1 and 6 for the interpretation of the Combined Nomenclature, note 3 to Chapter 90 and by the wording of CN codes 9031, 9031 80 and 9031 80 38.

As the instrument contains both angular velocity sensors and a temperature sensor, it is a composite machine fitted together to form a whole within the meaning of note 3 to Chapter 90 (note 3 to Section XVI). As the temperature sensor is mainly used for providing information for compensating the output signal, the principal function of the instrument is performed by the angular velocity sensors.

As the instrument is not used for navigation, classification under heading 9014 as navigational instruments or as parts and accessories thereof is excluded.

Although the instrument senses the number of degrees per second, it is not similar to speed indicators of heading 9029, as the detected values are not indicated on the instrument but transmitted, in the form of an electrical signal, to other apparatus.

The article is therefore to be classified under CN code 9031 80 38 as other electronic measuring or checking instruments, appliances and machines not specified elsewhere in Chapter 90.

УРЕДБА КОМИСИЈЕ (ЕУ) О СПРОВОЂЕЊУ
број 2015/805 од 19. маја 2015. године у вези са сврставањем одређенe робe према Комбинованој номенклатури

"Службени гласник РС", број 53 од 19. јуна 2015.

ЕВРОПСКА КОМИСИЈА,

Имајући у виду Уговор о функционисању Европске уније,

Имајући у виду Уредбу Савета (ЕЕЗ) број 2658/87 од 23. јула 1987. године о тарифној и статистичкој номенклатури и Заједничкој царинској тарифи1, а посебно члан 9. став 1. тачка а),

с обзиром на то да:

(1) Како би се осигурала једнообразна примена Комбиноване номенклатуре приложене уз Уредбу (ЕЕЗ) број 2658/87, неопходно је усвојити мере у вези са сврставањем робе наведене у Анексу ове уредбе;

(2) Уредбом (ЕЕЗ) број 2658/87 утврђена су основна правила за примењивање Комбиноване номенклатуре. Ова правила се такође примењују на сваку другу номенклатуру која се у потпуности или делимично заснива на њој, или која јој додаје било какве потподеле и која је установљена посебним прописима Уније, са циљем примене тарифних и других мера које се односе на трговину робом;

(3) У складу са тим основним правилима, роба описана у колони 1. табеле у Анексу сврстава се у CN ознаку наведену у колони 2, према разлозима датим у колони 3. те табеле;

(4) Потребно је обезбедити да ималац обавезујуће тарифне информације, издате за робу на коју се односи ова уредба, а која није у складу са овом уредбом, може одређени период, да настави да се позива на њу, према члану 12. став 6. Уредбе Савета (ЕЕЗ) број 2913/922. Овај период треба да буде три месеца;

(5) Мере предвиђене овом уредбом су у складу са мишљењем Одбора за Царински кодекс.

ДОНЕЛА ЈЕ ОВУ УРЕДБУ:

Члан 1.

Роба описана у колони 1. табеле дате у Анексу сврстава се у оквиру Комбиноване номенклатуре у CN ознаку наведену у колони 2. те табеле.

Члан 2.

Могуће је позивати се на обавезујућу тарифну информацију која није у складу са овом уредбом, у складу са чланом 12. став 6. Уредбе (ЕЕЗ) број 2913/92, у периоду од три месеца од дана ступања на снагу ове уредбе.

Члан 3.

Ова уредба ступа на снагу 20. дана од дана објављивања у „Службеном листу Европске уније”.

Ова уредба је обавезујућа у целини и непосредно се примењује у свим државама чланицама.

У Бриселу, 19. маја 2015. године.

–––––––––

1 OJ L 256, 7.9.1987. стр. 1

2 Уредба Савета (ЕЕЗ) број 2913/92 од 12. октобра 1992. године којом је установљен Царински кодекс Заједнице (OJ L 302, 19.10.1992, стр. 1).

За Комисију,

у име председника,

Heinz ZOUREK

генерални директор за порезе и царинску унију

АНЕКС

Опис робе

Сврставање

(CN ознака)

Разлози

(1)

(2)

(3)

Електронски инструмент (тзв. „брзински жироскоп”) масе 35 g, који садржи до три сензора угаоне брзине, у кућишту димензија 24 x 24 x 28 mm. Кућиште такође садржи сензор температуре и различиту електронику и опремљен је каблом.

Инструмент је осетљив на угаону брзину у опсегу приближно 50–1200°/s (степени по секунди) и помоћу електронских компоненти производи излазни електрични сигнал сразмеран детектованим вредностима. Сигнал се не приказује на инструменту, већ се преноси на друге апарате који су повезани каблом.

Сензор температуре обезбеђује информације за компензовање случајних промена у излазном сигналу насталих променом температуре.

Инструмент се испоручује да се користи како би различитим апаратима, као што су ветро турбине, мотори или индустријске машине, давао инструкције о одговарајућем положају за рад.

9031 80 38

Сврставање је одређено Основним правилима 1 и 6. за примењивање Комбиноване номенклатуре, Напоменом 3 уз Главу 90, и наименовањима уз CN ознаке 9031, 9031 80 и 9031 80 38.

Како инструмент садржи и сензоре угаоне брзине и сензор температуре, он је комбинована машина, спојена тако да образује целину у смислу Напомене 3 уз Главу 90 (Напомена 3 уз Одељак XVI). Како се сензор температуре углавном користи да обезбеди информације за компензовање излазног сигнала, основну функцију овог инструмента обавља сензор угаоне брзине.

Како се инструмент не користи за навигацију, искључује се, према томе, сврставање у тарифни број 9014 као навигациони инструменти или као њихови делови и прибор.

Иако је инструмент осетљив на број степени по секунди, није сличан показивачима брзине из тарифног броја 9029, јер се детектоване вредности не показују на инструменту, већ преносе у облику електричног сигнала, до других апарата.

Производ се, према томе, сврстава у CN ознаку 9031 80 38, као остали електронски инструменти, апарати и машине за мерење или контролу, непоменути на другом месту у Глави 90.